Hukuki Tercüme

Hukuki tercüme genel olarak dil hizmetleri sektöründe en çok tercih edilen tercüme alanları arasında yer almaktadır. Genelde bu alanda Ziya hukuki tercüme bürosu tarafından geliştirilen ve 7/24 hizmet sistemi ile uygun maliyetlerle en kaliteli hukuki tercüme hizmetleri sunuluyor. Hukuk fakültesi mezunu olan hukuki tercüman kadrosu ile her an hizmete hazır olan proje koordinatörü kadrosu ile hukuki tercüme hizmetleri ile ilgili aranan güven ve kalite 37 yıllık deneyimi ile müşterilere sunuluyor. Hukuki tercüme alanında ana dil İngilizce olmakta, sonra Almanca, Rusça, Fransızca, Arapça gibi birçok farklı dilde firma içerisinde bulunan hukuki tercüman kadrosu ile hizmet verilmektedir.

Hukuki Tercüme Hizmetleri



Hizmet sağlamak için vermiş olduğunuz belgelerinizi sadece ülkemizin bütün illerinden değil, bunun yanında Avrupa Ülkeleri de dahil olmak üzere, dünyanın her ülkesinden e-posta yolu ile Ziya Tercüme İstanbul hukuki çeviri bürosu tarafından yapılıyor. Birçok farklı ilde bütün hukuk bürolarına ve avukatlara, bunun yanında mahkeme işinde ve resmi makamlarca hukuki tercümesi istenen evraklarda çok kaliteli resmi evrak çeviri hizmeti vermektedir.

Avrupa'nın birçok farklı ülkesinde de bulunan kişi ya da kurumlara gönderilecek olan resmi evrakların hukuki çevirisi ile ilgili olarak yardımcı olmaktadır. Bu konuda Ziya Tercüme bürosu ile iletişime geçerek, belgelerinizi yollayarak tüm işlemleri başlatabilirsiniz. Bu belgeler firmaya ulaştıktan sonra mesai saatleri içinde 5 dakika gibi bir sürede müşteriye dönüş yapılmaktadır.

Onay verilmesi durumunda da işe başlanmakta ve en kısa sürede verilen belgelerin çevirisi müşteriye teslim edilmektedir. Buna bağlı olarak, hangi ilde ya da ülkede olursanız olun, e-posta şeklinde yollanan belgeleriniz Ziya Tercüme tarafından yetkin tercümanlar tarafından çok dikkatli çeviriler yapılmakta ve isteğe bağlı olarak, ıslak imzalı ve yeminli tercüman kaşe ve onaylı şekilde çıktısı alınmakta, müşteriye istenilen sürede teslim edilmekte.


Hukuki Tercüme

Hukuki tercüme genel olarak dil hizmetleri sektöründe en çok tercih edilen tercüme alanları arasında yer almaktadır. Genelde bu alanda Ziya hukuki tercüme bürosu tarafından geliştirilen ve 7/24 hizmet sistemi ile uygun maliyetlerle en kaliteli hukuki tercüme hizmetleri sunuluyor. Hukuk fakültesi mezunu olan hukuki tercüman kadrosu ile her an hizmete hazır olan proje koordinatörü kadrosu ile hukuki tercüme hizmetleri ile ilgili aranan güven ve kalite 37 yıllık deneyimi ile müşterilere sunuluyor. Hukuki tercüme alanında ana dil İngilizce olmakta, sonra Almanca, Rusça, Fransızca, Arapça gibi birçok farklı dilde firma içerisinde bulunan hukuki tercüman kadrosu ile hizmet verilmektedir.

Hukuki Tercüme Hizmetleri



Hizmet sağlamak için vermiş olduğunuz belgelerinizi sadece ülkemizin bütün illerinden değil, bunun yanında Avrupa Ülkeleri de dahil olmak üzere, dünyanın her ülkesinden e-posta yolu ile Ziya Tercüme İstanbul hukuki çeviri bürosu tarafından yapılıyor. Birçok farklı ilde bütün hukuk bürolarına ve avukatlara, bunun yanında mahkeme işinde ve resmi makamlarca hukuki tercümesi istenen evraklarda çok kaliteli resmi evrak çeviri hizmeti vermektedir.

Avrupa'nın birçok farklı ülkesinde de bulunan kişi ya da kurumlara gönderilecek olan resmi evrakların hukuki çevirisi ile ilgili olarak yardımcı olmaktadır. Bu konuda Ziya Tercüme bürosu ile iletişime geçerek, belgelerinizi yollayarak tüm işlemleri başlatabilirsiniz. Bu belgeler firmaya ulaştıktan sonra mesai saatleri içinde 5 dakika gibi bir sürede müşteriye dönüş yapılmaktadır.

Onay verilmesi durumunda da işe başlanmakta ve en kısa sürede verilen belgelerin çevirisi müşteriye teslim edilmektedir. Buna bağlı olarak, hangi ilde ya da ülkede olursanız olun, e-posta şeklinde yollanan belgeleriniz Ziya Tercüme tarafından yetkin tercümanlar tarafından çok dikkatli çeviriler yapılmakta ve isteğe bağlı olarak, ıslak imzalı ve yeminli tercüman kaşe ve onaylı şekilde çıktısı alınmakta, müşteriye istenilen sürede teslim edilmekte.


Neden Ziya Tercüme?
soruisareti
  • 37 Yıllık deneyim
  • En ekonomik fiyatlar
  • Gerekli görülen her durumda çeviri gizliliği sözleşmesi
  • Belirtilen tarihte teslim
  • Türkiye’nin her noktasına ücretsiz kargo hizmeti (İstanbul içine özel ‘3 saatte teslim’ kurye hizmeti)
  • Tüm Dünya dillerinde; deneyimli, dünya çapında isim yapmış, noter ve adli yeminli profesyonel tercümanlar
  • Bütün dillerde çapraz tercüme (102 dil ve lehçe)

Hukuki Tercüme İşlemleri



Hukuki içeriğe sahip olan belgeler genelde resmi makamlar tarafından istenmektedir. Bunun yanında bu makamlar Türkiye'de ya da Avrupa'da bulunan adliyeler ve mahkemeler, nüfus müdürlükleri, nikah ve evlendirme daireleri, göç idareleri, kaymakamlıklar, valilikler, konsolosluklar, emniyet müdürlüğü, bakanlıklar şeklinde olmaktadır. Resmi kurumlar genelde yapılan tüm çevirilerin ıslak imzalı ve de mühürlü bir şekilde yapılmasını hatta bazen de 2 nüsha şeklinde olmasını istemektedir. Bunun dışında bazı kurumlar da noter onaylı olacak biçimde hazırlanmasını istemektedir. Bazı kurumlarda noter onayı olmadan sadece kaşeli mühürlü ve de ıslak imzalı şekilde belge istemektedir.

Burada önemli olan konu, kurumların neler istediğini bilmek ve yapılan hukuki tercümeleri noter onayı olacak biçimde hazırlamaktadır. 37 yıllık tecrübesi ile Ziya Tercüme tarafından bugüne kadar yapılan yüzlerce belge ile hangi makamın neler istediği, hangi hassasiyete sahip olduğu, yapılan hukuki çeviri hizmetlerinde noter yeminli tercüme işlemi yapılıp yapılmadığı ve yeminli tercüman kaşeli, mühürlü ve imzalı olup olmadığını bilmekte ve müşterilerine belgelerini o şekilde teslim etmektedir. Bu konuda müşterilerin yapması gereken işlem çevirisine ihtiyaç duyduğu belgeyi firmaya sunmak ve belgenin hukuki tercüme hizmeti yapıldıktan sonra noter onayına sunmaktadır.


Hukuki Tercüme İşlemleri



Hukuki içeriğe sahip olan belgeler genelde resmi makamlar tarafından istenmektedir. Bunun yanında bu makamlar Türkiye'de ya da Avrupa'da bulunan adliyeler ve mahkemeler, nüfus müdürlükleri, nikah ve evlendirme daireleri, göç idareleri, kaymakamlıklar, valilikler, konsolosluklar, emniyet müdürlüğü, bakanlıklar şeklinde olmaktadır. Resmi kurumlar genelde yapılan tüm çevirilerin ıslak imzalı ve de mühürlü bir şekilde yapılmasını hatta bazen de 2 nüsha şeklinde olmasını istemektedir. Bunun dışında bazı kurumlar da noter onaylı olacak biçimde hazırlanmasını istemektedir. Bazı kurumlarda noter onayı olmadan sadece kaşeli mühürlü ve de ıslak imzalı şekilde belge istemektedir.

Burada önemli olan konu, kurumların neler istediğini bilmek ve yapılan hukuki tercümeleri noter onayı olacak biçimde hazırlamaktadır. 37 yıllık tecrübesi ile Ziya Tercüme tarafından bugüne kadar yapılan yüzlerce belge ile hangi makamın neler istediği, hangi hassasiyete sahip olduğu, yapılan hukuki çeviri hizmetlerinde noter yeminli tercüme işlemi yapılıp yapılmadığı ve yeminli tercüman kaşeli, mühürlü ve imzalı olup olmadığını bilmekte ve müşterilerine belgelerini o şekilde teslim etmektedir. Bu konuda müşterilerin yapması gereken işlem çevirisine ihtiyaç duyduğu belgeyi firmaya sunmak ve belgenin hukuki tercüme hizmeti yapıldıktan sonra noter onayına sunmaktadır.


Ücretsiz Kargo teslim
Online Çeviri Hizmeti
Uygun Fiyat Garantisi
Ücretsiz Kargo teslim
Online Çeviri Hizmeti
Uygun Fiyat Garantisi