Urgent and Fast Translation
What is Translation?
Translation and interpretation are fundamentally different from each other. At first glance, the two words seem to have the same meaning: to transfer or convert from one language to another. However, this is just the meaning of "translation." Translation is a much deeper process. In translation work, the language is understood down to its nuances. Knowing the meaning of a word is not enough. One should also know why a particular word is used to describe a situation. This is related to knowing the root and history of the word. For example, an English translation without knowledge of the Latin origin is unthinkable. The situations are common, but their expressions are always different.
What is Urgent Fast Translation?
Urgent translation work is a faster version of other translations. In this type of work, the urgent translation office translates the text without doing much research in a very short time. While doing an urgent fast translation service, the translator may do some minor research. However, there are some categories of translation where urgent fast translation is not possible. Poetry translation is an example of such a case. If a poem is translated from Turkish to English urgently, the spirit of the original poem cannot be fully conveyed in the translation. This is because finding the right word in a literary context takes time. However, urgent fast translation is mostly applied to contract translations. Or, it can be used for technical article translations where there is a need for specific terminology. Because such translations are technical, it is possible to make them quickly.
Translation work is a matter of experience. Even to be a native speaker in any language, one must be familiar with the language for at least 4 years with increasing proficiency. If possible, one should also visit the country where the language is spoken as a native language. If this is not possible, one should speak with native speakers of the target language as much as possible. Only after such intensive efforts can one truly master a language. Advanced language skills come as a result of hard work and experience. However, after such effort, one can do translation work. Urgent and fast translation services are a separate issue. One must spend many years elbow-deep in the same language to provide fast and urgent translation services.
What is Translation?
Translation and interpretation are fundamentally different from each other. At first glance, the two words seem to have the same meaning: to transfer or convert from one language to another. However, this is just the meaning of "translation." Translation is a much deeper process. In translation work, the language is understood down to its nuances. Knowing the meaning of a word is not enough. One should also know why a particular word is used to describe a situation. This is related to knowing the root and history of the word. For example, an English translation without knowledge of the Latin origin is unthinkable. The situations are common, but their expressions are always different.
What is Urgent Fast Translation?
Urgent translation work is a faster version of other translations. In this type of work, the urgent translation office translates the text without doing much research in a very short time. While doing an urgent fast translation service, the translator may do some minor research. However, there are some categories of translation where urgent fast translation is not possible. Poetry translation is an example of such a case. If a poem is translated from Turkish to English urgently, the spirit of the original poem cannot be fully conveyed in the translation. This is because finding the right word in a literary context takes time. However, urgent fast translation is mostly applied to contract translations. Or, it can be used for technical article translations where there is a need for specific terminology. Because such translations are technical, it is possible to make them quickly.
Why Ziya Translation?
- 39 Years of Experience
- The Most Economical Prices
- Non-Disclosure Agreement for Translation whenever necessary
- Delivery on Time
- Shipment service to every location in Turkey (“Delivery in 3 hours” with courier service exclusive to Istanbul)
- Experienced, renowned certified and judiciary translators in every world language.
- Cross translation in every language (102 language and dialects)
What Should Be Considered in Urgent Fast Translation?
In urgent translation, there is a very crucial point that has a big share in the cake. If a translation agency does not have this, then the urgent translation jobs of that translation agency will not be reliable. This is experience. A translation agency must have served for many years for any urgent translation job or should work with expert translators who have been involved in translation for many years. Because there is no time in urgent translation. Translating a word as it is in the dictionary is not translation. For example, in Turkish, "hukuk devleti" is expressed as "rule of law" in English. A literal translation of "rule of law" as "hukukun kuralları" is an meaningless unity. However, the essence of the expression is the rule of law. The translator who does urgent translation should know these types of situations in the language, which are very common.
This job depends on seeing more than one text in the same terminology. Therefore, the only key to urgent translation is experience. Ziya Translation provides fast and accurate translation services with its employees of Istanbul urgent translation office with its 39 years of experience in this field.
What are the Qualifications of an Urgent Fast Translator?
The indispensable qualification for an urgent fast translator is, of course, being an expert translator. An expert translator has gained experience with various texts in various terminologies for many years. Thus, when a text is encountered, they do not become a stranger to the text and already knows what each unit means, reading it in their own language. Based on this, it can easily be said that someone who performs urgent fast translation has reached a native level in the language. That is, they know the language as their native language. Such a translator is already a reliable translator. The language has experienced it in depth with its sociology, history, literature, and even mathematics. Those with such comprehensive language skills are already called native speakers. That is, the language has become like their native language after a certain point.
What are the Languages for Urgent Fast Translation?
Ziya Translation has been providing quality services in 14 different languages for 39 years. The languages in which translation services are provided are as follows:
- English
- Spanish
- French
- Turkish
- Azerbaijani
- Kurdish
- Ottoman Turkish
- Korean
- Persian
- Italian
- Portuguese
- German
- Arabic
- Russian
With its expert translator staff in all of these languages and 39 years of experience, Ziya Translation provides urgent fast translation services. With its experienced staff, it translates all types of urgent fast work in the most accurate way. The destination of safe and accurate translation is Ziya Translation.