الترجمة-بتصدیق-الابوستیل
الترجمة بتصدیق الابوستیل

الابوستیل ھو الختم الخاص الذي یتم وضعھ على أي مستند رسمي صادر في أي بلد تابع لاتفاقیة لاھاي كي یكون ھذا المستند ساري المفعول في البلدان الأخ...

ترجمة-شفھیة
ترجمة شفھیة

الترجمة الشفھیة نوعان؛ ترجمة متتالیة وترجمة مباشرة. تتم الترجمة المباشرة بشكل متزامن اثناء المكالمة. وبالنسبة للترجمة المتتالیة؛ تبدأ الترجم...

ترجمة-أدبیة-فنیة
ترجمة أدبیة – فنیة

الترجمة الأدبیة تتطلب الاھتمام الاعظمي لأنھا لا تتضمن نشاط الترجمة فقط, بل تتطلب استیعاب الموضوع و المضمون الفني.

تتشكل الترجمة الأد...

الترجمة-القانونیة
الترجمة القانونیة

تتطلب الترجمة القانونیة الاحتراف و الخبرة في مجال القانون و الحقوق. یجب على المترجم ان یستوعب المصطلحات و المعلومات القانونیة كي یقوم بالترج...

ترجمة-الكتالوج
ترجمة الكتالوج

یقوم كادرنا المتشكل من مترجمین محترفین بترجمة المستندات في مجال الإعلان و الدعایة مثل الكتالوجات, الدعوات, مواصفات المنتجات, بطاقات اعمال, ك...

ترجمة-جواز-سفر
ترجمة جواز سفر

من اجل الحصول على تصدیق النوتر, یجب ان یتم ترجمة جواز السفر و التوقیع على ھذه الترجمة من قبل مترجمین محلفین و ان یتم ختم الترجمة من قبل مكتب...

ترجمة-المستندات-الرسمیة
ترجمة المستندات الرسمیة

ترجمة المستندات الرسمیة ھي ترجمة أي مستند رسمي من لغة المصدر الى لغة الھدف. تعتبر المستندات الرسمیة نصوص تنظیمیة تستخدم في تنظیم الحیاة الیو...

الترجمة-التقنیة
الترجمة التقنیة

تتطلب الترجمة التقنیة الاحتراف و الخبرة في الھندسة او المجال التقني. یجب على المترجم ان یستوعب المصطلحات و المعلومات التقنیة كي یقوم بالترجم...

الترجمة-الطبیة
الترجمة الطبیة

تتشكل الترجمة الطبیة من المستندات الطبیة, المستندات و الادلاء الصیدلیة, المقالات العلمیة في مجال الطب, التقاریر الطبیة, الوصفات, جمیع المستن...

ترجمة-موقع-الانترنت
ترجمة موقع الانترنت

الغرض من ترجمة موقع الانترنت ھو توصیل الفكرة او المفھوم المقصود الى زوار ھذا الموقع الالكتروني. لغات زوار المواقع الالكترونیة الام مختلفة و ...