الترجمة الطبیة

تتشكل الترجمة الطبیة من المستندات الطبیة, المستندات و الادلاء الصیدلیة, المقالات العلمیة في مجال الطب, التقاریر الطبیة, الوصفات, جمیع المستندات المتضمنة معلومات التشخیص و المعالجة, براءات الاختراع للأجھزة الطبیة, الكتیبات التعریفیة, تقاریر العیادة, نصوص ترویجیة في مجال الطب, المقالات الطبیة الصادرة من الجامعات و مؤسسات النشر و الخ.

الترجمة الطبیة

تتشكل الترجمة الطبیة من المستندات الطبیة, المستندات و الادلاء الصیدلیة, المقالات العلمیة في مجال الطب, التقاریر الطبیة, الوصفات, جمیع المستندات المتضمنة معلومات التشخیص و المعالجة, براءات الاختراع للأجھزة الطبیة, الكتیبات التعریفیة, تقاریر العیادة, نصوص ترویجیة في مجال الطب, المقالات الطبیة الصادرة من الجامعات و مؤسسات النشر و الخ.

لماذا الضياء للترجمة؟
soruisareti
  •   خبرة 37 عام
  •   انسب أسعار
  •   عقد سریة الترجمة في الحالات اللازمة
  •   التسلیم في الوقت المحدد
  •   توصیل مجان لاي نقطة في تركیا (خدمة التوصیل خلال 3 ساعات ضمن إسطنبول)
  •   خدمة الترجمة لجمیع لغات العالم من مترجمین محترفین محلفین معروفین عالمیا
  •   ترجمة عمودیة لجمیع اللغات

توصیل مجان
خدمة الترجمة عبر الانترنت
ضمان سعر مناسب
توصیل مجان
خدمة الترجمة عبر الانترنت
ضمان سعر مناسب