Teknik Tercüme

Teknik Tercümeler

Öncelikle  dil  bilmenin çevirmen  olmaya  yetmeyeceğini  bilerek işlerinizi yapıyoruz, alan bilgisi diye bir olgunun varlığını unutmayın!

Bu çeviri alanında amaç teknik ve bilimsel konularda çeviri yapmaktır. Bu tür metinlerin çevirisi konusundaki temel konu  düzgün, kısa ve yalın bir şekilde çeviri yapılması, çeviriyi yapan kişilerin  konuya hakim olması gerekir.

Uzmanlık gerektiren araştırma-geliştirme-buluş çalışmaları, kullanım kılavuzları, tasarım-teknik çizim ve formüller, teknik prosedür-şartname-plan  ve  diğer teknik belgelerin tercümelerini bilgisi olan uzman tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.

  • Her Tür Cihaz ve Sistemin Bilgi Dokümanları
  • Makina ve Cihazların Kullanım Kılavuzları
  • Teknik ve Ticari Broşürler
  • Laboratuar ve Test İşletme Sonuçları
  • Teknik Şartnameler
  • ISO 9000 Anlaşmaları ve Kalite Yönetimi
  • Lisans Sözleşmeleri
  • Haberleşme Teknolojisi
  • Teknik ve Endüstriyel Araştırmalar ve Raporlar
  • Otomotiv, otomasyon, mekatronik, enerji
  • Savunma Sanayi